Comme tout etranger travaillant en Chine, j’ai du trouve un nom chinois. Mon boss a bien voulu m’aider et m’a faite une proposition que je n’ai pu refuser.

En effet, il a reflechi plusieurs jours sur le choix des caracteres afin de composer un nom proche de « Julien » tout en trouvant une signification proche de ma personnalite.

齐 儒 亮

Cela se traduit ainsi en Pinyin : Qi Ru Liang

La prononciation est differente de celle connu en Europe et est proche de : Tchi Jou Lian

Le 1er caractere 齐 est le nom de famille. Ce nom est tres courant en Chine.
Le 2eme caractere 儒 signifie ‘Eleve du confucianisme’.
Le 3eme caractere 亮 signifie ‘Brillant ou Vif’.

Les gens m’appeleront plutot au quotidien 儒亮. Le nom complet est utilise pour des occasions plus formelles.

L’histoire des caracteres est vraiment interessante car de nombreuses significations sont possibles. De plus, certains mots se composent en assemblant plusieurs caracteres. Pour clarifier mon explication, voici un petit exemple:

火山 signifie volcan : ce mot vient de l’assemblage de feu (火) et montagne (山) – la montagne de feu.

Plus d’infos prochainement sur l’ecriture en chinois. Je connais uniquement quelques bases pour le moment. :)